Собственные глоссарии для перевода

Чтобы повысить точность перевода в текстах на специфические темы, передайте глоссарий в запросе. Глоссарий — словарь слов и словосочетаний с однозначным переводом.

Сейчас глоссарий передается как массив текстовых пар в самом запросе. В будущем мы добавим возможность создавать глоссарии из файлов заранее.

Формы слова

При переводе сервис учитывает различные формы слов, например падеж или род.

Например, если в глоссарии указать, что черный переводится как dark, то фраза самая черная комната будет переведена как the darkest room.

Сейчас это работает для следующих направлений перевода:

  • en-ru — английский-русский;
  • ru-en — русский-английский;
  • tr-ru — турецкий-русский.

Как использовать глоссарии

  • Включайте в глоссарий только те слова и фразы, которые должны иметь однозначный перевод. Чем больше глоссарий — тем больше риск, что в тексте встретится слово из глоссария, но в другом значении.
  • Глоссарии хорошо подходят для перевода названий, например имени бренда или продукта.

Ограничения в текущей версии

  • Вы можете передать глоссарий только в виде массива текстовых пар. В будущем мы добавим возможность передать глоссарий в виде файла.
  • Поддерживаются только глоссарии с направленным переводом. Если вы указали в исходном тексте масло, а в переводе oil, то это будет работать для перевода с русского на английский.
  • Глоссарии работают не для всех языковых пар. См. список поддерживаемых направлений перевода.

См. также